Central de Ajuda

Tudo o que você precisa saber sobre o Sistema FSM.


Não utilizar em nenhuma das seções referências a outras sessões, como por exemplo: “utilizar os EPI's indicados na seção 8”, pois o formulário principal também alimenta a Ficha de Emergência e essa informação pode ficar sem sentido quando aplicada a esse documento.

Os itens abaixo são informações obrigatórias incluídas de forma automática pelo sistema.

Elaborado por
Nº FDS
Versão
Último revisor
Data da última revisão
Status

Identificação do produto: Campo Obrigatório

Não pode ser colocada a informação “não disponível”.

Deve ser igual ao rótulo.

Pode ser listado mais de um produto, desde que todos os critérios da FDS sejam iguais.

No sistema, os nomes devem ser separados por ponto e vírgula ( ; ).

Outros meios de identificação: Campo Obrigatório

Pode ser colocada a informação: não disponível ou não aplicável.

Pode ser listado mais de um código.

Os códigos/nomes devem ser separados por ponto e vírgula ( ; ).

Uso recomendado do produto químico: Campo Obrigatório

Não pode ser colocada a informação de não disponível ou não aplicável.

Podem ser listados quantos usos forem necessários.

Restrições de uso do produto químico: Campo Obrigatório

Pode ser colocada a informação de não disponível ou não aplicável.

Identificação do Fornecedor: Campo Obrigatório

Selecione o Fornecedor na lista cadastrada

Campos preenchidos automaticamente após a seleção:

Endereço
Complemento
Telefone para contato
Telefone para emergência
O telefone para emergência precisa atender em português (Brasil) e funcionar 24h x 7 dias da semana.

Classificação da substância ou mistura: Campo Obrigatório

Alguns bancos de dados com informações sobre as substâncias disponível gratuitamente:

ECHA GESTIS ECHEM PUBCHEM NITE EPA
Para produtos não perigosos
Recomendações de precaução: Campo Obrigatório

Quando não forem identificados perigos ou não existirem riscos ligados ao manuseio, deve ser digitado não aplicável.

As frases de precaução podem ser utilizadas neste campo..

Para produtos perigosos

Realizar a classificação da substância ou mistura conforme as tabelas de seleção disponíveis no sistema.

Quando selecionado as classes "Toxicidade para órgãos-alvo específicos - Exposição única" e "Toxicidade para órgãos-alvo específicos - Exposição repetida", é necessário editar as frases de perigo durante a classificação.

Ao concluir a seleção, os campos abaixo são preenchidos automaticamente pelo sistema e não podem ser alterados a não ser que seja realizado uma nova classificação:

Elementos de rotulagem do GHS: Preenchimento Automático
Palavra de advertência: Preenchimento Automático
É um produto de consumo?: Campo Obrigatório
Frase(s) de precaução: Campo Obrigatório

Algumas frases de precaução possuem “...”. Elas não podem permanecer dessa forma. É necessário editar a frase e colocar ponto final no lugar dos pontos ou incluir a informação pertinente.

Prevenção, Resposta, Armazenamento e Disposição:

Todas as frases são incluídas automaticamente pelo sistema. Podem ser excluídas somente as frases que atenderem aos critérios de edição mencionados acima.

Geral:

Estas frases só devem ser utilizadas para produtos comercializados para o usuário final (uso não profissional). Produtos apenas para uso profissional não possuem “frase geral”.


Cuidado com frases como: “manter fechado a chave” elas não devem ser incluídas em produtos que por exemplo são armazenados em tanques estacionários ou locais que não possuem forma viável de armazenamento da forma indicada. As frases que não fizerem sentido para o respectivo produto podem ser retiradas.

Outros perigos que não resultam em uma classificação: Campo Obrigatório

Pode ser incluída a informação de "não disponível" ou "não aplicável".

Outras informações:

Deve ser preenchido apenas com informações relevantes não informadas nos demais campos. Se deixado em branco, o sistema não levará a informação para o PDF.

Aspecto da classificação de perigoso à camada de ozônio

Caso o produto contenha alguma das substâncias abaixo, controladas pelo Protocolo de Montreal, ele deve ser enquadrado como Perigoso a Camada de Ozônio:

• Clorofluorcarbonos (CFCs)
• Hidroclorofluorcarbonos (HCFCs)
• Halons
• Brometo de metila
• Tetracloreto de carbono (CTC)
• Metilclorofórmio
• Hidrobromofluorcarbonos (HBFCs)
• Hidrofluorcarbonos (HFCs)

As informações completas sobre o protocolo de Montreal constam no link abaixo:

Substâncias controladas pelo Protocolo de Montreal
É importante lembrar que a classificação nas classes de perigo de Órgão-Alvo Específico Exposição Única e Exposição repetida, caso a informação sobre qual órgão alvo é afetado nessas classes de perigo esteja disponível, ela deve ser informada.

Tipo do Produto:

Nesta seção, primeiro deve-se selecionar se o produto é uma Substância ou uma Mistura.

Em Caso de Substâncias
  • Elementos químicos e seus compostos no estado natural ou obtidos por qualquer processo de produção, incluindo qualquer aditivo necessário para garantir a estabilidade e impurezas do processo, excluindo solventes que possam ser separados sem afetar a estabilidade. (ABNT NBR 14725).
  • Produtos frutos de reação são tratados como substâncias e costumam ter número CAS. Caso não tenham CAS, sem testes analíticos ou informações do fabricante, não é possível realizar a FDS. Impurezas podem precisar ser extrapoladas.

Identidade química: Campo Obrigatório

Não deve ser colocado não disponível ou não aplicável.

“Pode ser o nome que figura na International of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) ou Chemical Abstract Service (CAS) ou nome técnico.” (ABNT NBR 14725:2022).


Sinônimo: Campo Obrigatório

Pode ser incluída a informação de não disponível ou não aplicável.


Número CAS: Campo Obrigatório

Não deve ser colocado não disponível ou não aplicável, a não ser que seja uma substância nova, que ainda não tenha registro.

O número EC (comunidade europeia) só pode ser colocado como informação complementar.

Em Caso de Mistura
  • Informar identidade química, CAS e concentração de todos os ingredientes perigosos para a saúde ou meio ambiente acima dos valores de corte.
  • Ingredientes das classes: toxicidade aguda, corrosão/irritação cutânea, lesões/irritação ocular, perigo por aspiração e aquáticos, que contribuem para a classificação, devem constar mesmo abaixo do limite de corte.
  • Para alimentar o rótulo, inclua em qualquer % todos os produtos sensibilizantes (obrigatório no rótulo e Seção 11).
  • Componentes apenas com perigos físico-químicos não precisam constar, mas sugerimos incluir se forem citados nas Seções 8 ou 9 para manter a congruência.

No caso de segredo industrial:

Colocar na identidade química “segrego industrial”; no número CAS “-“ e a concentração ou a faixa de concentração. Incluir no campo outras informações a classificação do(s) componentes individuais, conforme exemplo: “corrosivo a pele - CAT. 1 / corrosivo aos olhos - CAT 2.”

No caso de mais de um segredo industrial colocar: segredo industrial 1, segredo industrial 2, segredo industrial 3. Sugerimos que os produtos com limite de exposição ocupacional, não sejam relacionados como segredo industrial, porque precisam ser relacionados nominalmente na seção 8.

Se a Substância ou Mistura não contém ingredientes ou impurezas que contribuam para o perigo, a tabela fica oculta. Caso contrário, preencha os campos:

Identidade química
Número CAS
Concentração ou Faixa (%)
Identidade química:

Não deve ser colocado não disponível ou não aplicável. Pode ser o nome que figura na IUPAC ou CAS ou nome técnico. (ABNT NBT 14725:2022).

No caso de misturas utilizadas como matéria prima, podem ser colocados termos como: fragrância, espessante.


Número CAS:

Restrito a substâncias.

Não deve ser colocado não disponível ou não aplicável, a não ser que seja uma substância nova, que ainda não tenha registro. O número EC (comunidade europeia) só pode ser colocado como informação complementar.


Concentração ou Faixa (%)

Restrito a substâncias.

Pode ser colocado como número exato, em faixas ou ainda como > (menor ou igual).

Outras informações:

Este campo não é obrigatório.

Ele só deve ser preenchido quando existirem informações relevantes que não foram informadas no demais campos desta seção, deve ser utilizado para informar a classificação de perigo GHS dos ingredientes considerados segredo industrial, ou das matérias primas que são mistura, caso contrário deve ser deixado em brando.

Quando em branco, o sistema não leva a informação para o PFD da FDS.

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Inalação
Contato com a pele
Contato com os olhos
Ingestão

Apesar de não indicado, pode ser colocada a informação de "não disponível" ou "não aplicável".

Estes campos podem ser alimentados com informações das FDS das matérias-primas, bancos de dados internacionais ou guias de referência.

Sintomas e efeitos mais importantes, agudos ou tardios:

Caso não existam informações específicas sobre o produto, repetir as Frases H relacionadas aos perigos à saúde humana, retirando o código.

Notas para o médico:

Caso não exista nenhum tipo de “antídoto” disponível, colocar “tratamento sintomático”.

Informações necessárias para combate a incêndio: Campos Obrigatórios
Meios de extinção apropriados
Meios de extinção inadequados
Perigos específicos da substância
Medidas de proteção da equipe

Apesar de não indicado, podem ser colocadas as informações de "não disponível" ou "não aplicável".

Estes campos podem ser alimentados com informações das FDS das matérias-primas ou guias de referência.

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Precauções ao meio ambiente
Métodos e materiais para o estancamento e a contenção
Isolamento da área
Métodos e materiais para a limpeza
Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência
Para o pessoal do serviço de emergência

Apesar de não indicado, podem ser colocadas as informações de "não disponível" ou "não aplicável".

Estes campos podem ser alimentados com informações das FDS das matérias primas, bancos de dados internacionais ou guias de referência.

Quanto ao campo “Isolamento da área”, quando o produto for perigoso para o transporte, essa informação é obrigatória, e deve ser colocada em metros conforme o “Guia de Respostas a Emergência” (App Pró-Química).

Precauções para o manuseio seguro: Campos Obrigatórios
Recomendações para manuseio seguro
Prevenção de incêndio e explosão
Recomendações gerais sobre higiene
Condições de armazenamento seguro: Campos Obrigatórios
Condições adequadas
Condições a evitar (incompatibilidades)
Materiais recomendados para embalagem
Materiais inadequados para embalagem

Apesar de não indicado, podem ser colocadas as informações de "não disponível" ou "não aplicável".

Estes campos podem ser alimentados com informações das FDS das matérias primas, bancos de dados internacionais ou guias de referência.

Outras informações:

Este campo não é obrigatório.

Ele só deve ser preenchido quando existirem informações relevantes não informadas.

Quando em branco, o sistema não leva ao PDF da FDS.

Nesta Seção da FDS, a substância ou o ingrediente da mistura que possuir limite ou indicador de exposição deve estar listada(o) com a sua identidade química, não sendo permitido o uso de “Informação confidencial retida”, “Segredo industrial” e “Informação confidencial” nesta Seção...” ABNT NBR 14715.
Parâmetros de controle:
Limites de exposição ocupacional: Campo Obrigatório

Devem ser utilizados os dados do ACGIH e da NR 15.

Caso existam substâncias com limite ocupacional, devem seguir os critérios da norma.

Indicadores biológicos: Campo Obrigatório

Devem ser utilizados os dados do ACGIH e da NR 15.

Substâncias com limite ocupacional listadas como segredo industrial devem ser nominalmente relacionados aqui.

Outros limites e valores:

Pode ser incluída a informação de "não disponível" ou "não aplicável".

OBS: Mesmo que o produto não seja perigoso segundo o GHS, devem ser informadas substâncias com limite de exposição ocupacional em qualquer concentração.
Medidas de proteção pessoal: Campos Obrigatórios
Proteção respiratória
Proteção das mãos
Proteção dos olhos/face
Proteção da pele
Perigos térmicos
EPI exclusivo atendimento emergência

Apesar de não indicado, podem ser colocadas as informações de não disponível ou não aplicável.

Estes campos podem ser alimentados via FDS das matérias primas ou guia de emergências.

Quanto ao campo “Perigos térmicos”, segue as mesmas regras acima, porém, estas informações não estão disponíveis no guia de respostas a emergências.

Medidas de controle de engenharia: Campo Obrigatório

Apesar de não indicado, pode ser colocada a informação de não disponível ou não aplicável.

Outras informações:

Campo não obrigatório.

Deve ser preenchido apenas quando existirem informações relevantes não informadas nos demais campos desta seção.

Em branco, o sistema desconsidera no PDF.

Nesta seção, no caso de mistura, devem ser informados os resultados dos testes realizados com a mistura. Em casos excepcionais, quando o dado da mistura não existir, informar o dado da substância mais crítica para aquele perigo e classificar levando em consideração essa informação. Ex: Misturas com substâncias inflamáveis, levar em consideração a substância com menor ponto de fulgor.
Aspecto / Estado Físico: Obrigatório
Opções: Líquido; Sólido; Gás.

Ao realizar a seleção, o sistema define automaticamente quais campos não são aplicáveis.

Cor / Odor / pH Obrigatório
Ponto de Fulgor Obrigatório

Não digitar "não disponível/aplicável".

Obrigatório para todo produto inflamável líquido.

Campos obrigatórios. Se não houver, digite "não disponível".

Ponto de fusão / congelamento
Ponto de ebulição ou ponto inicial de ebulição e intervalo de ebulição
Inflamabilidade
Limite inferior de explosão / inflamabilidade
Limite superior de explosão / inflamabilidade
Ponto de fulgor
Temperatura de autoignição
Temperatura de decomposição
Viscosidade cinemática
Solubilidade
Coeficiente de partição n-octanol/água
Pressão de vapor
Densidade / densidade relativa
Densidade relativa do vapor
Características das partículas
Outras informações:

Campo não obrigatório.

Ele só deve ser preenchido quando existirem informações relevantes que não foram informadas no demais campos desta seção.

Em branco, o sistema desconsidera no PDF.

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Estabilidade química
Reatividade
Possibilidade de reações perigosas
Condições a serem evitadas
Materiais incompatíveis
Produtos perigosos da decomposição
Produtos não perigosos que possam acarretar reações químicas que ofereçam risco

Podem ser colocadas as informações de não disponível ou não aplicável.

Alimentados via FDS de matérias primas ou guias de referência.

Esta seção deve estar totalmente alinhada com a Seção 2.

No caso de misturas, aqui devem ser fornecidos preferencialmente os dados da mistura, porém, na ausência destes, podem ser fornecidos os dados toxicológicos dos ingredientes perigosos.

Para estes casos devem ser levados em consideração apenas os ingredientes que contribuíram de forma significativa para os perigos.

Todos os testes que foram utilizados para classificação, principalmente quando a classificação divergir dos principais bancos de dados internacionais, devem ser relacionados aqui.

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Toxicidade aguda
Corrosão / irritação da pele
Lesões oculares graves / irritação ocular
Sensibilização respiratória ou da pele
Mutagenicidade em células germinativas
Carcinogenicidade
Toxicidade à reprodução
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única
Regra geral:
  • Quando não classificado, use: “Este produto não é classificado para este perigo segundo os critérios estabelecidos pelo GHS”.
  • Se classificado, repetir a Frase H (sem código). Incluir dados ATE mix calculado.
Notas de Corte Normativas (ABNT NBR 14725):
  • Sensibilização: Ingrediente Cat 1 sólido/líquido ≥ 0,1 % e < 1,0 %, ou Cat 1 gás ≥ 0,1 % e < 0,2 % deve constar na seção 11.
  • Carcinogenicidade: Ingrediente Cat 2 ≥ 0,1 % e < 1,0 % deve constar na seção 11.
  • Reprodução: Cat 1A, 1B ≥ 0,1 % e < 0,3 %, ou Cat 2 ≥ 0,1 % e < 3,0 % deve constar na seção 11.
  • Órgão-Alvo: Cat 2 ≥ 1,0 % e < 10 % deve constar na seção 11. Obrigatório informar o órgão afetado se disponível.
Este produto contém:

Neste campo, o sistema inclui automaticamente os produtos sensibilizantes selecionados na tabela de ingredientes da seção 3.

Mesmo que o produto não seja classificado como perigoso segundo os critérios do GHS, devem ser informadas nessa seção as substâncias perigosas a saúde humana, conforme relacionado nos itens acima.

Outras informações:

Não é obrigatório. Ele só deve ser preenchido quando existirem informações relevantes que não foram informadas no demais campos desta seção. Em branco, o sistema não leva ao PDF da FDS.

Os itens desta seção devem estar totalmente alinhados com a Seção 2.

Propriedades como bioacumulação e degradabilidade devem ser fornecidas para cada ingrediente individualmente.

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Ecotoxicidade
Persistência e degradabilidade
Potencial bioacumulativo
Mobilidade no solo:

Incluir dados de testes da substância ou mistura, especialmente se foram utilizados para a classificação.

Outros efeitos adversos:

Pode ser incluída a informação de "não disponível" ou "não aplicável".

Todos os campos são de preenchimento obrigatório
Métodos recomendados para destinação final:
Produto
Embalagem usada

Pode ser incluída a informação de "não disponível" ou "não aplicável".

Estes campos podem ser alimentados com informações das FDS das matérias primas, bancos de dados internacionais ou guias de referência.

Para definir se um produto é perigoso segundo o GHS, consultar a Tabela Comparativa entre a Classificação GHS e a Classificação de Transporte, da ABNT NBR 142725 – Anexo G. Quando um produto tiver mais de um perigo, consultar a ABNT NBR 14619 – Anexo B – Incompatibilidade Química, para definir qual perigo precede.

Regulamentações nacionais e internacionais

Transporte Terrestre
ONU Obrigatório

Os códigos ONUs e seus respectivos grupos de embalagem são disponibilizados pelo sistema para escolha do usuário. Existem códigos ONUs específicos e genéricos. Sempre deve se dar preferência ao código ONU específico, quando esse não existir deve ser utilizado o código ONU genérico.

Após a seleção do código ONU os seguintes campos são preenchidos pelo sistema.

Classe ou subclasse
Descrição da classe ou subclasse
G.E.
Número de risco
Risco Subsidiário
Incompatibilidades Químicas
Perigoso para o meio ambiente
Regulamentação terrestre
Nome apropriado para embarque

O nome apropriado para o embarque pode ser alterado pelo usuário quando necessário.

Por exemplo: “ONU 1263 - TINTA (incluindo tintas, lacas, esmaltes, tinturas...) ou MATERIAL RELACIONADO COM TINTAS”.

Pode ser utilizado: ONU 1263 – TINTA ou ONU 1263 - MATERIAL RELACIONADO COM TINTAS.

Não incluir no nome apropriado para embarque o nome técnico entre parênteses, essa informação é incluída automaticamente pelo sistema quando for obrigatório.
Nome técnico

Só fica disponível para preenchimento obrigatório em condições especiais especificas (274 e 318).

Não deve ser preenchida com não disponível ou não aplicável.

Nota: Nome Técnico

"Nome diferente da União Internacional da Química Pura e Aplicada (IUPAC) ou Chemical Abstract Service (CAS), geralmente empregado nos regulamentos, nos códigos no mercado para identificar uma substância ou mistura, e que é reconhecido pela comunidade científica. EXEMPLOS: Nomes utilizados para misturas complexas (por exemplo, frações de petróleo ou produtos naturais), praguicidas (por exemplo, conforme Recommended Classification of Pesticides by Hazard and Guidelines to Classification da Organização Mundial da Saúde (OMS)); corantes (conforme Color Index-CI) e minerais. Nomes de grupamentos químicos genéricos não são utilizados: solventes orgânicos, sais inorgânicos etc. (ABNT NBR 14725-2022)."

Outras Informações

Este campo não é obrigatório. Não deve ser preenchido quando não existirem outras informações relevantes. Quando em branco, o sistema desconsidera.

Transporte Hidroviário
ONU Obrigatório

Os códigos ONUs e seus respectivos grupos de embalagem são disponibilizados pelo sistema para escolha do usuário.

Classe ou subclasse
G.E.
Código EmS Fire
Regulamentação hidroviária
Nome apropriado para embarque

O nome apropriado para o embarque pode ser alterado pelo usuário quando necessário.

Não incluir no nome apropriado para embarque o nome técnico entre parênteses, essa informação é incluída automaticamente pelo sistema quando for obrigatório.
Technical Name

Só fica disponível para preenchimento obrigatório em condições especiais especificas (274 e 318).

Não deve ser preenchida com não disponível ou não aplicável.

Deve ser preenchido sempre em inglês.

Outras Informações

Este campo não é obrigatório. Não deve ser preenchido quando não existirem outras informações relevantes. Quando em branco, o sistema desconsidera.

Transporte Aéreo
ONU Obrigatório

Os códigos ONUs e seus respectivos grupos de embalagem são disponibilizados pelo sistema para escolha do usuário.

Classe ou subclasse
G.E.
Regulamentação aérea
Nome apropriado para embarque

O nome apropriado para o embarque pode ser alterado pelo usuário quando necessário.

Não incluir no nome apropriado para embarque o nome técnico entre parênteses, essa informação é incluída automaticamente pelo sistema quando for obrigatório.
Technical Name

Só fica disponível para preenchimento obrigatório em condições especiais especificas (274 e 318).

Não deve ser preenchida com não disponível ou não aplicável.

Deve ser preenchido sempre em inglês.

Outras Informações

Este campo não é obrigatório. Ele não deve ser preenchido quando não existirem outras informações relevantes. Quando em branco, o sistema desconsidera.

Regulamentações adicionais:

Este campo não é obrigatório.

Ele não deve ser preenchido quando não existirem outras informações relevantes.

Quando em branco, o sistema desconsidera o campo como um todo.

Regulamentações específicas de segurança, saúde e meio ambiente:

Informação incluída automaticamente pelo sistema.

Pode ser complementada pelo usuário se necessário.

Os campos abaixo são informações obrigatórias incluídas pelo sistema, mas podem ser alteradas pelo usuário:

Informações importantes, mas não especificamente descritas às seções anteriores

Referências

Legendas e abreviaturas